Perhe Rahkonen

Perhe Rahkonen

Vaihto-oppilaan tuloon valmistauduimme juttelemalla perheen kesken siitä, miltä kaikista perheenjäsenistä tuntuu.

Saksalaistyttö Laura vietti kokonaisen syylukukauden, siis noin neljä kuukautta, luonanne. Millaista arki vaihto-oppilaan kanssa oli? Jouduitteko muuttamaan omia rutiinejanne?

Arki vaihto-oppilaan kanssa oli antoisaa. Tyttö oli mukava. Hän sopeutui perheeseemme ja löysi paikkansa yhtenä sisaruksena omille lapsillemme melko nopeasti. Rutiinejamme emme joutuneet juurikaan muuttamaan. Hän oli muun muassa kaikkiruokainen ja ymmärsi että hän on tullut elämään tavallista arkea perheemme kanssa.

Mikä oli antoisinta, mikä puolestaan vaikeinta isäntäperheenä toimimisessa?

Antoisinta oli kun näki hänen olevan tyytyväinen ja omien lastemme nauttivat hänen läsnäolostaan. Mikään ei suoranaisesti ollut vaikeaa. Toki jotkut extrajutut, kuten hänen koulun vanhempainillat tai retket, olivat lisänä jo kolme oman lapsen menojen päälle. Mutta ne olivat lopulta todella pieniä lisiä oleskelun aikana.

Millaista oli huolehtia vieraasta lapsesta? Oliko esimerkiksi rajojen asettaminen vaikeaa?  

Oma vastuunsahan siinä on, kun ottaa toisen lapsen kotiinsa, mutta tämä vastuunotto oli sen arvoista. Laura toi paljon iloa arkeemme ja kuunteli perheemme sääntöjä. Myös koulusta tuli kiitosta siitä, miten avoin ja toiset huomioonottava vaihto-oppilas hän on.

Rajoista ei juuri tarvinnut edes keskustella. Laura kysyi aina lupaa jopa koulukaverinsa tapaamiseen ja että moneltako hänen tulee olla kotona.

Miten valmistauduitte vaihto-oppilaan tuloon?

Vaihto-oppilaan tuloon valmistauduimme juttelemalla perheen kesken siitä, miltä kaikista perheenjäsenistä tuntuu, kun uusi perheenjäsen saapuu meille. Annoimme hänelle ensimmäiseksi kuukaudeksi oman huoneen ja sen jälkeen vanhin tyttäremme jakoi pienen huoneensa vaihto-oppilaamme kanssa. Sen lisäksi raivasimme hieman hyllytilaa kaapista hänelle, eipä juuri muuta.

Mitä havaintoja teitte vaihto-oppilaan koulunkäynnistä? Saiko hän erityistä ohjausta opettajilta?

Koulunkäynti meni helpomman kaavan mukaan, sillä suomenkielisen opetuksen kuunteleminen ei ollut ihan helppoa. Hän opiskeli matematiikkaa, fysiikkaa ja kieliä, mutta ei juuri reaaliaineita. Vain pientä ohjausta ei sen ihmeempää.

Opitteko jotain kulttuurien eroista Suomen ja Saksan välillä?

Kyllä hieman, mutta lopulta erot tuntuvat pieniltä. Koulu vaikutti Saksassa olevan selkeästi rennompaa ja ruokailuajat erilaiset.

Vanhin tyttärenne suunnittelee lähtöä vaihto-oppilaaksi. Mikä mielestänne on vaihdon anti nuorille?

Luonnollisesti se, että saa käyttää oppimaansa kieltä, mutta yhtä tärkeänä pidämme itsenäistymistä ja sitä, että uusien mahdollisuuksien avautuminen tulisi selkeäksi tulevaisuutta suunnitellessa.

Yhteistyökumppanit-FI

Yhteistyökumppanit

Opetus- ja kulttuuriministeriö, Opetushallitus ja Aue-säätiö tukevat toimintaamme. Oppilasvaihto toteutetaan yhteistyössä saksalaisen kumppanijärjestömme DFG:n kanssa.

OKM
OPH
DFG
AUE-STIFTUNG